Bose Home Theater System Lifestyle V Class User Guide page

®
Lifestyle V-Class™  
HOME THEATER SYSTEMS  
Owner’s Guide  
Guía de usario  
Notice d’utilisation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Lea esta guía del usuario  
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía. Le ayudará a configurar y  
utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como  
material de referencia en el futuro.  
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero  
indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar  
de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece  
marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de  
operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.  
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de  
descargas eléctricas, no exponga el sistema a la lluvia o  
la humedad.  
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna  
fuente de llama viva, como velas encendidas.  
ADVERTENCIA: Para evitar que se produzcan  
descargas eléctricas, haga coincidir la patilla ancha de la  
clavija del cable de línea con la ranura ancha de la toma  
de red e insértela completamente.  
ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir  
salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocarse  
sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.  
Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que  
se derramen líquidos en los componentes del sistema, ya  
que podrían producirse fallos o fuego.  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
PRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema  
o los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden  
comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento  
normativo y rendimiento del sistema.  
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base  
del mismo.  
Nota: Si se utiliza el enchufe de red o el conector del  
aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder  
accionarse fácilmente.  
Emisiones de clase B  
Este aparato digital de clase B cumple todos los  
requisitos de las leyes de Canadá sobre equipos que  
causan interferencias.  
Nota: Este producto debe utilizarse en espacios interiores.  
No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre o en  
embarcaciones.  
Nota: Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de  
alimentación proporcionada.  
Este producto cumple la Directiva sobre compatibilidad  
electromagnética (EMC) 2004/108/EC y la Directiva sobre  
límites de tensión 2006/95/EC. El mando a distancia  
cumple la Directiva RTTE 99/5/EC. Encontrará la  
declaración de conformidad completa en  
Información de seguridad adicional  
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja  
Instrucciones de seguridad importantes (sólo  
Norteamérica) que se incluyen en el embalaje de envío.  
Deseche correctamente las pilas usadas siguiendo  
las disposiciones locales. No las queme.  
Para conservar como referencia  
Hay números de serie impresos en la parte inferior del centro de medios y en el panel de conexiones del módulo  
Acoustimass®.  
Números de serie: Centro de medios:________________________ Módulo Acoustimass:________________________  
Nombre del distribuidor:_________________________________ Teléfono del distribuidor:___________________________  
Fecha de compra:__________________________  
Bose le recomienda que conserve el recibo de compra y una copia de la tarjeta de registro del producto junto con esta guía.  
Cumplimente la tarjeta de registro del producto y envíela por correo a Bose.  
De este modo tendrá la garantía de recibir las actualizaciones futuras del software por correo.  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
Lifestyle® para controlar el televisor ................... 30  
Controlar un receptor de cable o satélite ..............32  
Ubicación del módulo Acoustimass® .....................13  
Bose® para controlar el receptor de  
Cambiar la vista de imagen de la HDMI ............. 33  
Acerca de la resolución de vídeo HDMI ............. 33  
Instalación del sensor de encendido/  
apagado del televisor .............................................15  
Uso de un adaptador SCART (sólo Europa) ..........17  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
Control de la reproducción de DVD ...................... 34  
Lifestyle® para controlar el reproductor  
Configuración de una segunda habitación  
Productos compatibles con Bose® link  
que facilitan el trabajo ........................................ 53  
a distancia Bose® ............................................... 54  
Bose® para controlar el reproductor de vídeo ... 36  
Cuidado del sistema Lifestyle® .............................. 55  
Bose® para controlar el dispositivo AUX............ 38  
Mantenimiento del sistema ................................... 50  
Sustitución de las pilas del mando a distancia.. 50  
PROTECCIÓN DE COPYRIGHTS  
Y LICENCIAS ..........................................65  
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
Bienvenido  
Ayuda para la instalación  
La información siguiente le ayudará a instalar el sistema:  
Gracias por elegir el sistema de cine en el hogar Bose®  
Lifestyle® V-Class™. Este sistema elegante y de fácil uso  
proporciona un rendimiento superior en la programación  
de música y vídeo.  
Guía de instalación  
Si aún no lo ha hecho, consulte la Guía de instalación  
desplegable. Esta guía contiene todos los pasos  
necesarios para realizar la instalación básica del sistema,  
incluidos:  
El sistema ofrece:  
• Conectividad HDMI.  
• Capacidad para convertir vídeo a formatos  
superiores.  
• Ubicación del sistema  
• Conexiones de los altavoces  
• Interconexiones pantalla/centro de medios  
• Conexiones de televisión/vídeo  
• Conexiones de audio  
• Sistema propietario de calibración de audio  
ADAPTiQ®, que optimiza las prestaciones del sistema  
en la sala de audición.  
• Posibilidad de ampliar el sistema a otras  
14 habitaciones.  
• Conexiones de alimentación del sistema  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
INSTALACIÓN  
DVD de configuración y demostraciones  
Esta Guía del usuario  
El DVD de configuración y demostraciones es un recurso  
valioso para obtener información sobre la instalación y  
contenidos que demuestran la capacidad de su sistema  
Lifestyle®. Le recomendamos que vea el DVD  
En esta Guía del usuario se explica cómo completar la  
instalación del sistema y aprovechar al máximo las  
ventajas que ofrece. Esta Guía del usuario proporciona la  
información siguiente:  
inmediatamente después de instalar el sistema Lifestyle®  
y de conectar el reproductor de DVD empleando la Guía  
de instalación. El DVD de configuración:  
• Sistema de calibración de audio ADAPTiQ  
Indica cómo iniciar el sistema de calibración de audio  
ADAPTiQ para calibrar el sistema Lifestyle® y conseguir  
el mejor sonido posible en su espacio de audición.  
• Proporciona instrucciones para optimizar la  
ubicación de los altavoces  
• Colocación de los altavoces  
Incluye diagramas e instrucciones para ubicar  
los altavoces con el fin de conseguir el mejor  
sonido posible.  
• Explica la importancia de ejecutar el sistema de  
calibración de audio ADAPTiQ®  
• Demuestra la capacidad del sistema Lifestyle®  
• Conexiones de antena  
Ilustra cómo conectar las antenas de AM y FM.  
• Instalación del sensor de televisión  
Muestra cómo configurar el televisor para que se  
encienda cuando se selecciona una fuente de vídeo  
(DVD, VCR, etc.).  
• Conexiones de salida de audio del televisor  
Explica cómo conectar audio desde el televisor de  
modo que pueda escuchar el sonido de  
videocámaras, consolas de juegos, etc.  
• Botones de la pantalla y del mando a distancia  
Detalla las funciones de los botones de la pantalla y  
del mando a distancia.  
• Configuración del mando a distancia  
Muestra cómo configurar el mando a distancia para  
utilizar dispositivos.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
2. Seleccione un idioma presionando la tecla  
numérica correspondiente en el mando a distancia.  
Encender el equipo por  
primera vez  
Aparecerá el menú Configuración, tal como ilustra  
en la Figura 2.  
Después de conectar su sistema Lifestyle® al televisor y al  
reproductor de DVD siguiendo la Guía de instalación,  
puede encenderlo.  
1. Encienda el televisor y el sistema Lifestyle®.  
Figura 2 Ficha Configuración del menú Sistema.  
La primera vez que encienda su sistema Lifestyle® se  
mostrará una secuencia de menús. El primer menú  
que se muestra en el televisor (véase la Figura 1) le  
pedirá que elija el idioma del sistema.  
Figura 1 Menú de idioma de Lifestyle®.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
INSTALACIÓN  
El DVD de configuración y demostraciones deberá  
comenzar a reproducirse. Si no es así, presione el  
botón PLAY en el mando a distancia del DVD. Siga  
las instrucciones que aparecen en el DVD. Cuando  
termine con el DVD de configuración y  
demostraciones, consulte “Funcionamiento”  
comenzando en la página 30 si desea más  
información sobre el uso del menú Configuración.  
Qué hacer a continuación  
La primera vez que se muestre la ficha Configuración  
del menú Sistema, puede realizar una de las acciones  
siguientes:  
• Si está seguro que sus altavoces se encuentran  
correctamente conectados y ubicados, y que  
comprende y puede navegar por el menú  
Configuración, siga utilizándolo. Consulte  
“Funcionamiento” comenzando en la página 30 si  
desea más información sobre el uso del menú  
Configuración.  
• Si prefiere que el DVD de configuración y  
demostraciones de Bose® le oriente a lo largo del  
proceso de configuración, haga lo siguiente:  
1.Salga del menú Sistema presionando  
el mando a distancia de Lifestyle®.  
en  
2.Seleccione el reproductor de DVD presionando  
en el mando a distancia de Lifestyle®.  
3.Encienda el reproductor de DVD e inserte el DVD  
de configuración y demostraciones de Bose®.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
Figura 3 Conexión de los auriculares ADAPTiQ.  
Adaptar el sonido a su habitación  
El sistema de calibración de ADAPTiQ® garantiza la  
obtención de un sonido excelente con el sistema  
Lifestyle®. La realización del proceso del sistema de  
calibración de audio ADAPTiQ es el último paso de la  
configuración básica de Lifestyle®.  
de audio ADAPTiQ utilizando el DVD de configuración y  
demostración de Bose®, pase a la sección siguiente,  
“Contenido de la caja” en la página 8.  
En el kit Essentials encontrará unos auriculares especiales  
que se muestran en la Figura 3. Los auriculares,  
diseñados para llevar sobre las orejas, contienen dos  
micrófonos en miniatura que toman medidas acústicas  
durante la calibración.  
Conseguirá los mejores resultados cuando la habitación  
de audición se encuentre relativamente silenciosa. Avise a  
otros miembros de su familia que se va a emitir una serie  
de tonos de audio.  
En el panel de conexión del centro de medios (mostrado  
en Figura 3), conecte los auriculares ADAPTiQ a los  
conectores AUX AUDIO IN.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
INSTALACIÓN  
Si conecta el sistema Lifestyle® por primera vez, consulte  
“Encender el equipo por primera vez” en la página 4.  
2. Presione la flecha derecha  
Para ejecutar el proceso del sistema de calibración de  
audio ADAPTiQ®, siga estos pasos:  
para seleccionar Run.  
1. En la ficha Configuración del menú Sistema (consulte  
Figura 4), pase al elemento ADAPTiQ presionando la  
flecha abajo.  
3. Para comenzar el proceso de calibración de audio  
ADAPTiQ, presione (Enter).  
4. Siga las instrucciones de la pantalla para terminar  
el proceso.  
Figura 4 Ficha Configuración del menú Sistema  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
Nota: Éste es un buen momento para anotar los números de  
serie del sistema, que se encuentran en la parte inferior del  
centro de medios y cerca del panel de conexiones del módulo  
Acoustimass®. Le recomendamos que anote estos números en  
el formulario Para conservar como referencia de la página iii por  
si necesita consultarlos en el futuro.  
Contenido de la caja  
Ahora que ha desempacado el sistema, guarde todos los  
materiales de embalaje, que permiten transportarlo de la  
forma más segura.  
Componentes del sistema  
Compruebe que el sistema incluye los siguientes  
componentes mostrados en (Figura 5).  
Figura 5 Componentes del sistema  
Centro de medios  
Pantalla  
Módulo Acoustimass®  
Patas de goma para el  
módulo Acoustimass®  
Fuente de alimentación  
Altavoces Jewel Cube® (4)  
(Lifestyle® V30)  
Altavoces cúbicos Direct/Reflecting® (4)  
(Lifestyle® V20)  
Altavoz Single Cube (5)  
(Lifestyle® V10)  
Alimentación de CA (2)  
Altavoz del canal central (1)  
(Lifestyle® V30)  
Altavoz del canal central (1)  
(Lifestyle® V20)  
Patas de goma para los  
altavoces  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
INSTALACIÓN  
antenas, conector SCART (sólo Europa) y sensor de  
televisión. Es posible que deba adquirir otros cables o  
accesorios para completar la configuración de cine en  
casa deseada.  
Cables y accesorios  
Compruebe que ha recibido los elementos de la Figura 6.  
El producto incluye los cables necesarios para poner en  
marcha el sistema. También incluye accesorios como  
Figura 6 Cables y accesorios  
Mando a distancia y  
pilas  
Sistema de calibración de  
audio ADAPTiQ®  
DVD de configuración  
y demostraciones  
Sensor de televisión  
Conector de vídeo SCART  
(sólo Europa)  
Antena dipolo de FM  
Antena de cuadro de AM  
Altavoz frontal central  
Audio analógico RCA  
Audio óptico digital  
Vídeo compuesto  
Audio/vídeo HDMI digital  
Vídeo por componentes  
Altavoz frontal  
izquierdo  
Altavoz frontal  
derecho  
Altavoz posterior  
izquierdo  
Altavoz posterior derecho  
Módulo Acoustimass®  
a centro de medios  
Alargador del emisor  
de infrarrojos  
Emisor de infrarrojos  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
Figura 7 Ubicación típica del módulo de visualización Lifestyle®  
Ubicación del centro de medios y  
la pantalla  
El centro de medios puede colocarse fuera de la vista por  
detrás de todos los demás componentes de A/V. Cuando  
coloque el centro de medios, asegúrese de que queda lo  
bastante cerca de otras fuentes (televisor, DVD, VCR o  
receptor de cable o satélite) para facilitar la conexión de  
los cables. Compruebe la longitud de los cables de audio  
y vídeo que utilizará para estos componentes adicionales.  
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación a  
ambos lados del centro de medios. Deje un mínimo de dos  
pulgadas a cada lado.  
Coloque el módulo de visualización de modo que mire al  
interior de la habitación, hacia de la parte frontal de la  
superficie sobre la que se apoya, como se muestra en la  
Figura 7. Deje dos pulgadas de separación a ambos lados  
del módulo de visualización. Asegúrese de que puede ver  
claramente el módulo de visualización desde la posición  
de audición.  
Módulo de visualización  
Bose ofrece una gama de accesorios para el montaje de  
altavoces, como patas de goma, bases y soportes para la  
pared. Si desea obtener más información o comprar  
accesorios, póngase en contacto con el distribuidor de  
Bose® más cercano o visite www.Bose.com. Para  
ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la  
lista de direcciones incluida con el sistema.  
Gire el cubo superior de cada conjunto de altavoces hacia  
la pared u otra superficie dura para crear un sonido  
reflejado.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
INSTALACIÓN  
Figura 8 Ubicaciones aproximadas de los altavoces  
Ubicación de los altavoces cúbicos  
Si coloca los altavoces aproximadamente como se  
muestra en Figura 8 en la página 11, obtendrá una  
atmósfera sonora propia de un sistema de cine en casa.  
Puede experimentar con la ubicación y la orientación de  
los altavoces para conseguir el sonido más placentero.  
PRECAUCIÓN: Seleccione una superficie estable y nivelada  
para todos los altavoces. La vibración puede causar el  
movimiento de los altavoces, en particular sobre superficies  
lisas, tales como mármol, vidrio o madera muy pulida. Para  
reducir la probabilidad de que se produzca movimiento, Bose  
recomienda colocar las patas de goma incluidas en la base de  
los altavoces.  
Nota: Si después de ejecutar el sistema de calibración  
de audio ADAPTiQ® mueve uno o varios altavoces a una  
ubicación sustancialmente diferente, deberá volver a  
-ejecutar el sistema de calibración de audio ADAPTiQ®.  
Gire el cubo superior hacia una pared u otra superficie dura.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
TAB 8  
TAB 7  
TAB 6  
TAB 5  
Español  
TAB 3  
Español  
English  
INSTALACIÓN  
Ubicación del altavoz central  
Ubicación de los altavoces posteriores  
• Coloque el altavoz central directamente encima o  
debajo del centro vertical de la pantalla del televisor o lo  
más cerca posible (véase la Figura 8).  
• Sitúe los altavoces posteriores izquierdo y derecho  
en la mitad posterior de la habitación.  
• Asegúrese de que el cable del altavoz de 15,2 m  
(50 pies) llega desde el altavoz hasta el módulo  
Acoustimass.  
• Si sitúa el altavoz central directamente sobre su  
televisor, coloque primero las patas de goma  
suministradas en la superficie inferior del altavoz.  
• Coloque los altavoces al nivel del oído o un poco  
más altos si es posible.  
• Asegúrese de que el cable del altavoz de 6,1 m  
(20 pies) llega desde el altavoz central hasta el  
módulo Acoustimass®.  
• Oriente el sonido fuera de las posiciones de audición  
para maximizar el sonido reflejado.  
Ubicación de los altavoces frontales  
izquierdo y derecho  
• Coloque o monte los altavoces frontal izquierdo y  
derecho en posición vertical y alineados con el  
centro horizontal de la pantalla del televisor.  
• Para conseguir resultados óptimos, se recomienda  
una distancia máxima de 1 m (3 pies) desde  
el borde de la pantalla del televisor  
• Asegúrese de que el cable del altavoz de 6,1 m  
(20 pies) llega desde el altavoz hasta el módulo  
Acoustimass.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
English  
Español  
TAB 3  
Español  
TAB 5  
TAB 6  
TAB 7  
TAB 8  
INSTALACIÓN  
®
• Donde queden expuestos los soportes electrónicos,  
como las cintas, a su campo magnético durante  
periodos prolongados.  
Ubicación del módulo Acoustimass  
Coloque las patas de goma autoadhesivas en la  
superficie que está en contacto con el piso (uno de los  
lados, la parte superior o la inferior).  
• Donde el extremo frontal esté orientado a una pared.  
®
Figura 9 Colocación correcta e incorrecta del módulo Acoustimass  
Sitúe el módulo Acoustimass :  
• En el mismo extremo de la habitación que los  
altavoces frontales.  
Superficie superior  
Superficie lateral  
• A un mínimo de 45 cm (18 pulgadas) del televisor  
para evitar interferencias magnéticas en la imagen de  
televisión.  
• Con el extremo frontal orientado hacia la habitación.  
• Al alcance del cable de entrada de audio, de los  
cables de los cinco altavoces y de la toma de CA de  
la red eléctrica.  
ÓPTIMO  
ALTERNATIVA  
Para conseguir una ventilación  
óptima, apoye el módulo sobre  
su superficie inferior, como se  
muestra arriba.  
Apoye el módulo sobre  
uno de sus dos lados  
anchos.  
• Bajo una mesa o detrás de un armario, pero no  
donde las aberturas del módulo puedan quedar  
bloqueadas por muebles o cortinas.  
Aberturas de  
ventilación  
Extremo posterior  
Extremo frontal  
• Sobre los dos lados, la parte superior o la inferior  
(Figura 9).  
NO coloque el módulo Acoustimass:  
• Sobre su extremo posterior o frontal (Figura 9).  
• Donde las ranuras de ventilación de los circuitos  
electrónicos incorporados queden bloqueadas.  
NO  
NO  
apoye el módulo sobre la rejilla  
frontal. El peso del módulo  
puede dañar la rejilla.  
apoye el módulo sobre el  
extremo que presenta una  
suave curvatura, ya que  
podría caerse.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.